Ängblommor – John White Alexander

Ängblommor   John White Alexander

”Flowers of the Meadow” – verket av amerikanen John White Alexander. Lätt, varmt, älskling. Hennes berättelse handlar om en inhemsk scen från en ung kvinnas liv, sommar och värme. Alexander var en utmärkt porträttmålare, som tydligt illustreras av sommarduken.

Den förfinade skickligheten och arbetet med naturen förklarar hjälteins realistiska proportioner och färglösningar. Och arrangemanget av evenemang lämnar inga klagomål. Den kompletta bilden innehöll ett runt bord med en linnedduk, en frodig bukett med små blommor samlade i ängen, en ung dam som satt vid bordet och en stol med en bredbredd hatt som låg på den. Varje element förtjänar en beskrivning. Så det är uppenbart att huvudbonaden kastas i en hast på en mjuk stol, en hatt gjord av halm i ett örons färg.

Halsduken som omger kronan är dekorerad med en fawn rose, uppenbarligen levande. Flickans klänning återspeglar middagssolen med vaniljegult ljus. Överflödet av höjdpunkter och ljusa kaniner målade fungerar i honung klibbig färg. Även blommorna har ingen färg. De slog samman helt enkelt en mopp av vitaktiga slag. Pallen med chokladfärg och kalla skuggor på duken, hjältinnens bruna hår, blev den mest mättade och kontrasterande. Den bitrosa färgen kombinerade emellertid de enskilda bitarna – det var rosen på hatten, djupet på skuggan av blombuketten, rodnen på flickans kinder. Alexander’s palett i ”Blommorna i ängen” är monoton, den är inte infekterad av kontrasterande färger.

Till och med den kalla platsen på duken i skuggan dämpade bara dagsljuset, men gjorde inte duken frostig. John White animerade planbilden med ett överflöd av ljus och lätt penumbra. Den gyllene disen av ritade gardiner förnyade lunchen i rummet. Flickan är fortfarande het efter en promenad och sköljd med äpplesvamp. Det här är sommar. Detta är en välkomnande tid för dem som går vilse i en serie säsonger och urbana vardagsliv. Lantligt liv har mättat den unga kroppen med glädje och glädje, till och med gjort den ”krypa ut” över en bukett färska blommor under de brinnande strålarna. Alexander lyckades stärka stämningen hos en åskådare och bokstavligen bli kär i blommor i fält.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)